If I say:


I tell the person that they are amazing as a person or that they did an amazing job?


The adjective can be applied to both works and to people. Your example sentence has no further context, so we can only assume you are talking about the person.


立派 is generally used in the literal sense as a positive thing, either complimenting someone or describing something in a good way.

I have also heard it used in a somewhat sarcastic or euphemistic way, such as 立派なおなか to describe a bulging (fat) stomach. With your example, 立派 is being applied to the person. But without further context, it's not easy to give a proper translation.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.