My grammar book states that である is used as copula in the written form to express ideas in a neutral fashion and that だ is also used in the written form to, quote, "sound more objective". But doesn't "sound more objective" = neutral point of view?

So, what are the different usages of である and だ in the written form?


According to "A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar", page 32:

The plain forms are used in formal writing, for example, in professional articles and editorials. Although である style is more formal than だ style, the two styles are ofter used together.

So, である is more formal than だ.

  • Ty! So, as pointed out by Chocolate, is safe to say that, apart from being more formal, だ more subjective than である? Oct 4 '18 at 17:19

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.