In Japanese, what is the difference between "Doko de benkyou shiteiru no desu ka?" (どこ で べんきょう している の です か?) and "Doko de benkyou benkyo shiteimasu ka?" (どこ で べんきょう べんきょ していますか?)
How does the different structure change the meaning? Please explain with reference to the two sentences.
Please note, I am still learning kana so please accept my apologies if there are errors in it. I am more interested in the meaning.