My impression when using conditionals, most of the time, you lose the ability to express desire. For example, when conjugating to -たら、you have to use the past tense of the verb. Is it grammatically correct to use もし or ば form to convey desire in conditional?
もし公園に行きたいんですが、電話して下さい。
or
公園に行きたければ、電話して下さい。