3
  1. それじゃあなんかお前の方が詳しそうだから、ここはお前に任せる

  2. 俺の負けだ。今日のところは素直に敗北を認める

Can に and を be swapped in these scenarios? If not, what is the distinction between 認める and 任せる ?

4

In the first case, ここはお前に任せる, お前 is an indirect object (or dative) of 任せる, thus it is marked by に, the direct object (ここ) is marked by は (and は absorbed を).

In the second case, 敗北を認める, 敗北 is the direct object of 認める, thus it is marked by を.

  • what would you say about this sentence? [何気に相手にも優しい誘い方ではあるな] - "well actually, this is also a kind way of (asking her out)". 相手に誘う alone can't be correct, so it is it also something like 何気に(デートは/を)相手にも優しい誘い方? – charu Sep 26 '18 at 21:24
  • Actually, it is not 相手に誘う but 相手に優しい. see definition 4 here – 永劫回帰 Sep 26 '18 at 21:34
  • I see thanks , what about #6 「人によくかみつく犬」「友人に伝える」 . What makes かみつく and 伝える different? – charu Sep 26 '18 at 22:59
  • In both examples に is a dative marker. Neither 人 nor 友人 are direct objects. – 永劫回帰 Sep 26 '18 at 23:53
  • I'm sorry, i don't quite understand. 動作・作用の行われる対象・相手を表す = Indicates the object/target of an action ? If Neither 人 nor 友人 are direct objects, what is? – charu Sep 27 '18 at 0:07

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.