I've come across the phrase:
ツッコミどころ多すぎ
In a book where the character was for a second time expressing annoyance at his colleague's reckless actions.
But I'm unsure of it's meaning since it appears to me that it might be idiomatic or a set phrase of sorts. I've come across the same string of words being used on the web but no explanation of it's use.
(If I had to guess, "being the straight-man too many times.")