The problematic part is emboldened.


I can't understand how does the ようになり function here.

Does it mean "With the gradual increase of the life characteristics, the point was reached where an explanation got established"?

I know that ようになる can mean "to reach a certain point", but I don't understand how it works here since it isn't a verb (or is it, and there is an invisible "masu" ending of some sort?).

I found that なり might be an archaic copula, but it would look weird as the text is from Wikipedia.


The "i" form of the verb can be used for linking two sentences in the way that the word "and" works. In your example, using なり, the "i" form of the verb なる.

From Wikipedia, in the section about the "i" form of Japanese verbs:

The i form also has some uses on its own, such as:


  • In conjunctions in formal writing.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.