6

私は奥さんの態度をどっちかに片付けてもらいたかったのです。

これも usage of ぎりで in this sentence とおなじで、夏目漱石の「こころ」の一文です。

この「てもらいたかった」はこれによると「てもらいたい」の過去時制だとわかっています。

質問は、

この「てもらいたい」は「てほしい」と同じ意味ですか。

「片付け」は「部屋」や「書類」などに使う語のはずです。いみは「どこかをきれいにする」や「本を種類分けをして本棚に入れる」などのはずです。なぜ「態度」に使うのですか。もしかして「態度を変える」と理解するのでしょうか。

5
  • この「片づける」は "to settle down", "to sort out" のような意味で使われています。現代文でも「問題を片づける」「トラブルを片づける」などと言うことができます。ただし、現代文で「態度を片づける」ということはまれだと思います。私なら「態度を決める」「態度についてつける」などと言うと思います。
  • この文の場合は、「~てもらいたい」と「~てほしい」はほとんど同じです。ただし、「~てもらいたい」の方が、話者自身に直接利益があるという印象が強くなります。例えば「ヤンキースに優勝してもらいたい」と言うと、まるでヤンキースの関係者が言っているように聞こえるかもしれません。単なるファンとして応援している場合は「ヤンキースに優勝して欲しい」というのが普通でしょう。
|improve this answer|||||
  • "私は奥さんに自分で自分の態度を決めてほしい"と理解すればいいですか – user29959 Sep 11 '18 at 15:44
  • 1
    @HING はい、だいたいそういう意味です。 – naruto Sep 12 '18 at 0:44

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy