This is from Death Note where Ryuk is explaining Light about the hidden cameras he found in his room.
もの凄いカメラの数だ。付けた奴は見つかるの覚悟で付けてるとしか思えない。全部で64個だ。
Does 奴 refer to a person (the person who installed the cameras) or an object (the cameras)? Most of the translations I found only refer to a person, for example:
1) I can only imagine that whoever placed them here was prepared to be caught if necessary.
2) I guess whoever put them here expected you to at least find some of them.
If 奴 is a person here, should I interpret 付けた奴 as "person who installed (cameras)"?
Also, can the で in 覚悟で by interpreted here as "with" like in "with resignation (of being discovered) he installed the cameras" ?