Context: The speaker is talking to his friend who was surprise attacked by an enemy despite this enemy being the speaker's acquaintance from bygone days, his friend asks him for an explanation as to why this guy is attacking them when they should be on friendly terms, to which he replies:
過去がどうであろうと、今の俺を殺せる奴は殺せるってだけの話
I'm wondering what the author is trying to imply with by repeating 殺せる? All I can come up with is "regardless of what the past is like, a person who can kill the current me, can kill me, that's all there is to it." This doesn't seem to make sense?