For the word (or composition of two words): 唯一, sometimes also written as: 唯一つ,

Two possible pronunciations come to my mind:

  • ゆいいつ [yuiitsu] -onyomi


  • ただ ひとつ [tada hitotsu] -kunyomi

Which one is correct? Does the last つ in written form make any difference?


1 Answer 1


唯一 and 唯一つ both work as a no-adjective and a standalone adverb, but they are different.

  • 唯一 is one word and only read as ゆいいつ in modern Japanese. (ゆいいち is another possible reading according to this entry, but I believe you can forget it)
  • 唯一つ (with okurigana つ) is two words, ただひとつ.

They are not always interchangeable. For example you can say 唯一の生存者 ("sole survivor") and 唯【ただ】一人【ひとり】の生存者 but not 唯一つの生存者.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .