So, I thought I understood the use of the 連体形 of だ, な, after a "な-adjective" when used before a noun, however I'm a bit confused. On IMABI and a number of other sites, I've found the suggestion to use the conjugation of だ when using a "な-adjective" attributively before a noun. Here is an example sentence:
大切だった人だ。
(was an important person)
So, why/when wouldn't you just use:大切な人だった。
?
Here is a link of one such site.