Is いらっしゃいませ only used by staff, or is it used in other circumstances?

When I was at a dinner at a restaurant being held after a programmers' meetup, I thought that I heard it being used by one of the people eating (it could have been the organizer of the dinner for all I know) to welcome a late-comer. Or is it more likely I mis-heard them merely saying いらっしゃい or some other form of the verb?

  • いらっしゃる is also used instead of 居る in some keigo.
    – oldergod
    Commented Jul 7, 2012 at 7:03
  • Is it possible that he just responded with "いらっしゃいました"? I'm not a native, but I think you can use "いらっしゃい" when welcoming someone to your home, or business. It has a connection to "being ready to serve". But this is only what I've heard..
    – Chris
    Commented Jul 7, 2012 at 8:10
  • 2
    @Chris いらっしゃい is the imperative form of いらっしゃる, which is the subject honorific form of いる or 来る .
    – user458
    Commented Jul 7, 2012 at 10:19

1 Answer 1


A hearty いらっしゃいませ! from the staff or owner brings back happy memories of Japanese restaurant/bar life. いらっしゃい is a perfectly ordinary word of greeting. A person who feels like the 'owner' of the get-together might well shout a いらっしゃいませ especially if alcohol is involved. There is also the possibility of using it ironically or with hostility on a late-comer - again the alcohol issue. In Japan, if you act drunk, you can be safely forthright. Watch a lot of daytime drama to get a handle on the many uses of keigo.

  • There was alcohol involved. I was drinking nihonshu while others were mainly drinking beer. +1 for the answer, and for giving an answer rather than a comment.
    – Golden Cuy
    Commented Jul 7, 2012 at 23:58

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .