So I saw this one in one my books and was wondering how it gets translated into John slept five hours yesterday.
Any kind of explanation is appreciated, my book maybe covers it? But I can't seem to find an answer.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
When you use しか it takes the negative form of the verb. It means that a person only does that and nothing else. A more accurate translation of your sentence would be John slept for 5 hours (and did not sleep any longer)
I only drink water and nothing else
I only eat chocolate and nothing else
しか is also used with だけ
I just want to protect you and nobody else