4

サクランボ means cherry in English.

However, it is different from the direct conversion of cherry, チェリー.

What is the origin of this word?

Which language does it originate?

0

1 Answer 1

8

From Japanese (and perhaps some Chinese)

There is no borrowing here, as the opening part explicitly shows Japanese sakura. The etymology is, as most often assumed,

さくらんぼ < 桜{さくら}の坊{ボウ}

, where 坊 ‘monk’ could refer to the cherries being as smooth as a monk’s shaven head. The word is still spelt 桜ん坊 in Kanji, so there is nothing really surprising here beyond kun plus on compound.

5
  • 1
    The OP also asked for how it is different from チェリー.
    – ajsmart
    Jul 27, 2018 at 14:05
  • 2
    @ajsmart: Answers do not need to resolve every part of the question (i.e., partial answers are OK).
    – istrasci
    Jul 27, 2018 at 22:42
  • 1
    This answers my question very well. I was hypothesizing that the word came from another language. The origin of this word is far more interesting than I originally thought. ありがとうございます。
    – Tim F.
    Jul 28, 2018 at 3:29
  • 1
    In this case, 坊 is not monk but a child or a baby. ウリ坊 is a wild boar baby. It has nothing to do with a monk’s shaven head.
    – ttt
    Jul 30, 2018 at 16:52
  • 5
    Monk's head, baby, they're both theories...If the experts aren't sure, how come everyone is stating it like fact without citing some kind of source. gogen-allguide.com/sa/sakuranbo.html 諸説あり
    – By137
    Jul 30, 2018 at 17:02

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .