I found this sentence in a game manual:
16回に1度、グリーンがブルーのかわりに出現。
Unfortunately I don’t understand why there is 「が」 used between the two color names. The sentence clearly means that this red candy appears every 16th time instead of a green or a blue one. Because of that I’d expect 「か」 instead.
My guess would be that this is just a typo and there should really be 「か」. It wouldn’t be the first typo in this book. However I don’t feel proficient enough to be sure.
Is the 「が」 a mistake, where 「か」 should have been used, or does it really mean or (or something else) here?
Update:
I added the description of the two candies references in the red one’s description. Now it should be clear, that these two (blue and green) types of candy do not appear every 16th time, but on a different occasion.
[ブルー]バブルんが一定回数アワをはくと出現する。
[グリーン]バブルんが一定回数のアワを割ると出現する。
The blue candy appears when player shoots a certain amount of bubbles. The green one appears when player pops a certain amount of bubbles.
Because of that I’d expect that the red candy would appear when either a blue or a green candy should appear for the 16th time.