2

Recently I have been watching the World Cup, I wanted to know how to say Nutmeg (as in kicking it through the other players legs) in Japanese. I figure it's not ナツメグ...

5

The answer was in the dictionary - but it's like the 100th entry. I had to scroll down really far. To express the idea of a nutmeg you say 股抜{またぬ}き.

The Kanji 股 means "the leg from the knee up" and 抜く means... well There a lot of uses of this word. It basically means "to remove from". It makes sense to use it here, but not if I try to define it in my own words. If you are curious check this out https://dictionary.goo.ne.jp/jn/169219/meaning/m0u/

  • The answer was in the dictionary - but it's like the 100th entry. I had to scroll down really far. -- 「サッカー nutmeg」でググったらすぐ見つかります→google.co.uk/… – Chocolate Jul 10 '18 at 22:58

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.