In a scene from a manga classmates are talking about an arrogant pretty girl who's only popular with boys. One of the girls says:「これからアジアンビューティーって呼ぼーよ」.
Is that supposed to sound negative? How so? My first thought was that it's some slang for a prostitute or an "easy girl" but I haven't been able to confirm this. On the internet I found conflicting opinions, so I'm not sure what to think. Is this one of these tricky terms that a foreigner probably just shouldn't use?