I was surprised when in this video:
I heard ごめんな instead of ごめんね.
Is this because men ten to use な instead of ね? So maybe men would say, for example, 怖いな instead of 怖いね?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community