What do ほかには and ほかのは mean? How are they different from one another?
And why is に used in ほかに? Is there an explanation for it or is it just naturally said? Thanks!
ほかには means "Other than that..." where "that" refers to the topic you were discussing. に here is working adverbially, as it would in expressions like 一般的に.
ほかのは means "As for the other one(s)..." To my ear, の is working as a pronoun as it would be in 私のは e.g.:
This briefcase is heavy; the other ones are light.