1

仲間だけで歌を楽しむことができます

ボタンを押すだけでいいんです


These are sentences which are found in textbook.

I'm confusing in these two sentences.

Here's my understanding.


In first sentence.

You can enjoy Karaoke with your friends, other people also are allowed

You can enjoy Karaoke with your friends, other people are denied

In second sentence.

You can press this button, you also can press other buttons

You can press this button, you are not allowed to press other buttons

Which is the correct way to understand?

2

仲間だけで歌を楽しむことができます means "You can enjoy Karaoke with only your friends". It means others are not allowed to join in the karaoke.

ボタンを押すだけでいいんです means "You have only to press the button." It doesn't refer to whether you can press other buttons or not.

If you want to mean …した(する)だけで…できる, you can use this phrase "just by ~ing". For example, I can tell what you're thinking just by looking at you.(君を見るだけで、何を考えてるのか分かる).

|improve this answer|||||
  • I just found another answer about だけで japanese.stackexchange.com/a/7027/29959, it says other situations could be exist if somebody is saying だけで. For example, その仕事は2人だけでできます, which means two people can finish this job, but more people can do this job too. – user29959 Jun 10 '18 at 17:55
  • Why is not allowed in sentence 1? – user29959 Jun 10 '18 at 17:57
  • Because だけ means "only". 仲間だけで means "with only my(your) friends", not including others. – Yuuichi Tam Jun 10 '18 at 18:05

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy