0

I am attempting to translate some sentence and got some weird solutions.

1) There is a post office over there. There is a bank, too.
あそこはゆうびんきょくですあそこもぎんこうです。

I guess what I am saying is there (over there) is a post office. Apparently the correct solution is あそこにゆうびんきょくあります。あそこにもぎんこうあります。I am assuming in this context "there" is a place why can't I use wa?

2) There's professor yamashita in front of high school students.

Why can't I start this sentence with やましたせんせいは isn't he the subject of the sentence? I think one has to write こうこうせいのまえにやましたせんせいがいます。but then I have no idea what the subject of the sentence is?

1
  • 2
    あそこにもぎんこうがあります would mean "There's a bank, too" in the sense of "There's another bank"... To say "There is a post office over there. There is a bank, too" you'd say あそこにゆうびんきょくがあります。あそこにぎんこうもあります。
    – chocolate
    Jun 4, 2018 at 14:36

1 Answer 1

3
  1. You're missing a particle in the "correct" answers:

    あそこにゆうびんきょくあります。

    The particle に marks the location in which something exists. The particle が marks the subject.

  2. Professor Yamashita is the subject of the sentence. In Japanese, when the subject appears in the sentence (and very often it doesn't!), it can be marked with が or は, depending on the context. Because Prof. Yamashita is marked with が in this sentence, it implies that you weren't already talking about him; i.e., he's not the existing topic (which is marked with は). Here's a valid, if stilted, conversation:

    Q: やましたせんせいはどこですか。
    A: やましたせんせいはこうこうせいのまえにいます。

    I say stilted because you wouldn't really repeat the topic in the answer, although in a language class you're obviously expected to follow particular forms. Here's a somewhat more natural response:

    A: こうこうせいのまえにいます。

    Note that Prof. Yamashita is the subject of this sentence even though he doesn't appear in it. This is completely normal in Japanese.

1
  • Yes i am sorry been doing Japanese for 12 hours today already; it makes sense that が can be a subject marker an i just totally forgot about existence に thank you so much.
    – Faust
    Jun 4, 2018 at 2:58

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .