This question already has an answer here:
- How to say regrets [I should not have X] 2 answers
I have the following passage
One professional translation of this passage translates the first sentence as "I should have never bought something like a mobile phone". I don't really see how this can be understood, for me it seems like it should be something like "I didn't have a mobile phone with me" (which clashes with the next sentence however).
If anyone could explain this translation for me, I would really appreciate it. Thanks for any help.