If I'm not mistaken, にせよ is more or less にしろ and they can be used like にしても.

The thing I don't understand is that normally in Xにする, X is a noun but in this sentence にせよ is used right after a verb in dictionary form(without よう or anything like that) :

何をやるにせよ、ベストを尽くしなさい。 No matter what you do, do your best.


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.