This text is from a light novel:



I don't understand what 日曜日のお父さん状態 is supposed to mean. I understand the words for "Sunday", "father", and "state", but I can't figure out what this phrase is supposed to mean.

  • This
    – BJCUAI
    May 24, 2018 at 23:49
  • @user27280 that cat is certainly "Like a Dad on Sunday" (hint hint, though it isn't obvious). That being said, one thing that could have helped was more context, in the absence of understanding this bit.
    – psosuna
    May 24, 2018 at 23:50
  • 1
    Please don't leave part of your question in the comment section; instead, make sure you include these kinds of details in the question itself. If you'd like to add further details, please feel free to edit your post.
    – user1478
    May 25, 2018 at 1:37
  • @psosuna Point taken.
    – BJCUAI
    May 25, 2018 at 2:18

1 Answer 1


日曜日のお父さん状態 is 日曜日のお父さん状態, or "that status/situation of a dad on Sundays". の is (intentionally) omitted because the author implies this expression refers to something every reader knows. See: -的 adjectives modifying nouns without な

So the sentence says ラグニール is like a typical Sunday dad. What it exactly means is clearly indicated in the context. 日曜日のお父さん is a metaphor of どこにも居場所が無い (i.e., "I feel like I don't belong here", "I feel isolated"). Many middle-aged Japanese businesspersons are so busy and tired that they often have this feeling on holidays.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .