I have already passed N2 exam, but I can't understand this sentence...
どんなに変わっていこうと笑い飛ばしてよ
Please laugh away by "どんなに Let's change it" ?? It doesn't make much sense??
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI have already passed N2 exam, but I can't understand this sentence...
どんなに変わっていこうと笑い飛ばしてよ
Please laugh away by "どんなに Let's change it" ?? It doesn't make much sense??
I'm assuming this is from L'Arc~en~Ciel's "I'm so happy" lyrics
どうやら つけが廻ってきたようだ
あるもの全て好きにすればいいさ
それでもあなたよ どうか悲しまないで
どんなに変わっていこうと笑い飛ばしてよ
To understand it, I think it would help to include the previous line too. With this context I would say it means
But you, don't be sad
Keep laughing no matter how much things change
The 変わっていこうと is the volitional form of 変わっていく, but that doesn't necessarily mean that it means "let's do" something, it can also be used of inanimate things.
For example, in the sentence
技術がどんなに優れようと、素人は素人に過ぎない
No matter how good their technique is, amateurs are still amateurs
the subject is technique.