The sentence in question: その理由を聞いてみると。

For full context: https://www3.nhk.or.jp/news/web_tokushu/2018_0521.html?utm_int=news_contents_tokushu_004

My attempt at translatino: "I tried to learn of the reasons."

The sentence itself seems fairly simple to me, however I have no clue what to do with this "trailing" と ^^

  • 1
    That is not really a sentence. May 23 '18 at 11:29

This と simply means "when". It's explained here. This is an "incomplete" sentence which is used to draw attention to the following part of the article. You can read this as if there were an ellipsis at the end of the sentence.

When we (the clue) asked the reason ...
We asked the reason, and ...

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.