Could somebody explain me the difference among てからというものは, て以来 and このかた? According to my understanding, these three forms mean that since てからというものは/て以来/このかた, nothing changed (してから、ずっと同じ). However, I cannot understand if they are interchangeable and if one is more formal than the others.

  • 1
    For the sake of eliminating confusion, could you please provide examples for each of these? A sample sentence using each of these from a source where you've seen these before is fine. – psosuna May 18 '18 at 19:27

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.