この本は貸し出し中です
I don't know if i should understand :
Is it "not available", because it is in the "the process of~" being already loaned to somebody else?
Or is it "to be available for loan"?
And あの本は貸し出し中です is read like かしだしちゅう or なか?
Thanks!
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityこの本は貸し出し中です
I don't know if i should understand :
Is it "not available", because it is in the "the process of~" being already loaned to somebody else?
Or is it "to be available for loan"?
And あの本は貸し出し中です is read like かしだしちゅう or なか?
Thanks!
It means that the book is on loan (to someone) and therefore, it is not available.
「中」 is always read 「ちゅう」 for this meaning.