Spawned from What is the difference in terms of grammar between きり and っぱなし?; I started thinking about
～かける. Don't these essentially mean the same thing? I'm failing to see any difference except that maybe
～かける doesn't necessarily have a negative nuance to it.
- 食べかけたリンゴ → An apple I started eating
- 食べっぱなしのリンゴ → ??? (is it even grammatical; or used?)
- やりかけた → Started but not finished (?)
- やりっぱなし → Unfinished, incomplete