According to Wikipedia, “power distance” is the extent to which the lower ranking individuals of a society "accept and expect that power is distributed unequally".
- Power: I could pick 力, 能力, 権力, 勢力, 支配力, 政権, 権限, 職権 or パワー.
- Distance: I could pick 距離, 道のり, 間隔, 遠方 or ディスタンス.
Which terms should I pick in translating “power distance”?