2

「忍ぶれど」 is the title of Taira no Kanemori's waka poem in Ogura Hyakunin Isshu and I'd like to know the translation of this title in English.

I already looked up the meanings and

「忍ぶ」 means

  1. to conceal oneself; to hide
  2. to endure

But I can't find the meaning of 「れど」

Can anyone help me?

4

Literally 忍ぶれど would translate to something like "even though I hide/conceal it". Here

  • 忍ぶれ【しのぶれ】 is the 已然形 of the 上二段活用 verb 忍ぶ.

  • ど is a conjunctive particle indicating contrast

    (接助)

    活用語の已然形に接続する。

    ① 逆接の確定条件を表す。実際に起こった事柄を条件としてあげ、その条件のもとでは、反対の結果が現れることを表す。が。けれども。 「子は京に宮づかへしければ、まうづとしけれ-、しばしばえまうでず/伊勢 84」 「格子をあげたりけれ-、守、心なしとむつかりて、おろしつれば/源氏 帚木」

    ② 一定の条件を示して、その条件のもとでは、それと背反関係にある事態がいつも起こることを表す。たとえ…たとしても。 「二人行け-行き過ぎかたき秋山をいかにか君がひとり越ゆらむ/万葉集 106」 「いにしへの古体の鏡は…人てふれね-、かくぞあかき/大鏡 後一条」 〔現代語では、「といえど」「と思えど」など、限られた言い方の中でしか用いられない。「暑いといえ-、我慢できないことはない」「言うまいと思え-今日の暑さかな」〕

    大辞林 via kotobank.jp

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.