1

From google:

0円マン状態でコンビニでコーヒーを買ったら店員に壮大にふかれる

What does the マン mean here? Does it modify 円 or 状態? I'm guessing the latter since it obviously it doesn't represent 万, but I have no idea what it adds to the sentence.

  • 1
    それ、コンテクストがないと絶対誰にもわかんないです。 blog.livedoor.jp/umauma1/archives/cat_50016662.html ちょっとパロディ。 余ったボードで顔にはめる0円マンを作成。...ブースに4人座ってるのも狭いんで、0円マンで宣伝兼見学に。 – Chocolate Apr 22 '18 at 3:54
  • Thanks, I saw it somewhere else and since it also appeared in google I thought it was a niche set phrase or something and didn't bother reading through the actual post. The other sentences make things a lot clearer now. – idlackage Apr 22 '18 at 3:58
-1

I think マン means man.

0円マン == a man who has 0yen.

  • 2
    So, how does a "a man who has 0 yen" buy coffee at a convenience store? – l'électeur Apr 22 '18 at 4:17
  • I don't know. More likely situation is, 0円マン状態でコンビニでコーヒーを買おうとしたら店員に壮大にくさされる – kmugitani Apr 22 '18 at 5:36
  • それなら、”0円マン”の意味を、もったいぶらずに、解説してくださいな。私と同様、何だろう?と思っているリーダーもいるだろうから。 – kmugitani Apr 22 '18 at 14:08
  • 文脈読んだらわかると思うんで、もうちょっと頑張ってみたら・・・ – Chocolate Apr 22 '18 at 14:36
1

Judging from the link @chocolate posted, this マン is obviously man as in Spider-Man or Superman. 0円マン状態 is just "(appearing) as Zero-Yen-Man", an imaginary hero that has "0円" on his face.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.