I came across [話]{はな}せます in the Japanese WOTD chat room.
あなたは英語が話せますか? Can you speak English?
What's the difference between it and [話]{はな}します?
(Googling got some hits, but they were from user generated content, which isn't always reliable)
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI came across [話]{はな}せます in the Japanese WOTD chat room.
あなたは英語が話せますか? Can you speak English?
What's the difference between it and [話]{はな}します?
(Googling got some hits, but they were from user generated content, which isn't always reliable)
話せる is the potential form of 話す. The potential form implies being able to do the verb. It's an immensely useful form!
The potential form is created by adding られる to the stem of る-verbs, or adding the え form of the final kana of う verbs plus る to the stem of う verbs (I think the cool kids call those ichidan and godan verbs, respectively).
食べる - to eat
食べられる - to be able to eat[泳]{およ}ぐ - to swim
泳げる - to be able to swimこの[漢字]{かんじ}が[読]{よ}めますか。 - Can you read this kanji?
はしが使えますか。 - Can you use chopsticks?
A special exception: Just use できる for する-type verbs.
車が[運転]{うんてん}できますか。 - Can you drive a car?
話せる
/話せます
"able to speak" is the potential form of 話す
/話します
"to speak".
See also the conjugation table at wwwjdic.
Edit: I didn't previously know this (and it's not used this way here), but apparently (according to the progressive dictionary and Daijisen), coming from the "able to speak" meaning, 話せる
can also mean "is sensible/is reasonable/is good at understanding other people/able to collaborate with other people":
うちの校長は話せる
My principal/headmaster is sensible.