わたしはおこられた。Someone got mad at me. (I was being mad.)
This answer was given here by what I presume to be a native. http://yesjapan.com/YJ6/question/840/what-is-the-difference-between-suru-and-sareru.
Do the brackets mean it has two possible meanings that you have to discern from context or is the bracketed meaning an explanation of the first (which would make the unbracketed statement a bad English transtlation)?