I'm reading the Japanese version of Harry Potter and the Philosopher's Stone. When Oliver Wood is explaining Quidditch rules to Harry, he says:
輪に入るたびに一〇点だ。
Why say 「一〇点」 instead of 「十点」? How do I read it? 「イチゼロテン」?「ジュウテン」?「Tenてん」?
Is this something specific to sports? The only sport I follow is football, and since I have heard weird things like commentators saying 「いちななーいちはち」 for the '17-'18 Premier League season, I suspect that might be the case.