1

あなたは頑張りすぎるくらい頑張ったんですよね. I don't understand exactly the meaning of くらい in the sentence above. Could someone explain it to me and, maybe, give some examples too?

  • 2
    Would it help if you tried substituting ほど for くらい? – mamster Mar 5 '18 at 17:16
0

Literally, the sentence means You worked to the extent that you worked too much. くらい is quantifying how much you worked. So it corresponds to the "extent".

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.