From this article about a roof top walkway on Japan's tallest building:
このアトラクションには、展望台に入る料金と1000円が必要です。
For this attraction you need (to pay) 1000 yen which includes the fee for going on the viewing platform.
More literally, "For this attraction, with the fee for going on the viewing platform, 1000 yen is needed"
I'm not at all convinced I've understood this sentence correctly. In particular I'm unsure what the meaning of と is here. I'm treating it as 'with'. So if I pay 1000 yen I can go to the attraction and go on the viewing platform? But I thought the attraction was just the viewing platform so if my translation is correct then 展望台に入る料金と seems redundant.