I just try to learn Japanese from a drama, however I get stuck in figuring following sentence:
which more or less means:
It is too easy to understand you.
I know 分かり comes from the verb 分かる which means "to understand (v)". And やすすぎる which literally means too cheap. But I do not know how a premasu verb 分かり can be an infinitive (to understand). Does every premasu verb on its own will become an infinitive? Why don't use 分かること or 分かるの to make the verb to an infinitive?
What I mean by an infinitive is a construction like below:
to + plain verb
To read, To understand
However they are not used as a verb like below
I want to read, I need time to understand you.