There's a Japanese manga/anime series called Nanatsu no taizai (七つの大罪, ), which is pronounced as


as one can clearly hear in this intro or see in its Wikipedia page.

However, the word 「大罪」is pronounced as「だいざい, as I've found in both a dictionary and Wikipedia page for cardinal sins.

Why is the pronunciation in the show different?

  • 1
    たいざい is listed in "other forms" of the Jisho page that you linked to...
    – Leebo
    Feb 25 '18 at 0:33

たいざい is just an alternative reading of 大罪, and is listed perhaps in all decent monolingual dictionaries.

  • デジタル大辞泉 and 明鏡国語辞典 treat たいざい as the primary reading and だいざい as an alternative.
  • 大辞林 treats だいざい as the primary reading.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.