1

The Problem

Currently reading a passage where a Goblin's sword and the Main Protaganist's Dagger just clashes together and it gives this sentence:

鎧{よろい}ゴブの剣がザガガッとダガーの刃の上を走って、鍔{つば}でも止められない、etc...

The Offical Translation has it as

There was a scream of metal on metal as the... etc

I can understand from the translation that the ザガガッと is a sort of onomatopoeia for whats happening but I can't find out where it's from / based off.


The Question

Where does this originate from or what is it based off of?

Thanks,

Archie ♥

3

This ザガガ should be a combination of ザッ/ザザッ and ガッ/ガガッ, both of which describe "hard" sounds of mechanical impact. It expresses a little longer sound (or sounds in rapid succession) because it has three kana. I think you don't have to remember this because this combination is fairly rare.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.