6

I'm still learning japanese, so I'd like someone to help me with this, please!

I can't understand the meaning of this phrase/expression:

そっちのケはないんじゃ

I do understand the meaning of はないんじゃ, but I don't know what does "そっちのケ" means. Thanks in advance!

10

「そっちのケ」, or 「そのケ」, 「その[気]{け}」, is a euphemism for "interest in the same gender", "homosexuality".

E.g.
そっちのケがある → have an interest in the same gender
そっちのケはない → have no interest in the same gender

The ケ comes from...

け【気】
🈪〘接尾〙《名詞、動詞の連用形、形容詞・形容動詞の語幹などに付いて》そのような様子・気配が感じられる意を表す。「[人気]{ひとけ}・毒気(どくけ/どっけ)・[食]{く}い[気]{け}・[寒気]{さむけ}」「[嫌気]{いやけ}がさす」▷「しゃれっけ」「商売っけ」のように促音「っ」がはいることもある。
(明鏡国語辞典)

  • これは「xな気がする」の意味を含んでいますか。ありがとうございます。 – K. Broflovski Jun 6 '18 at 17:32
  • 2
    @QING この「[気]{け}」は元は「[気]{き}」と関連があるのだろうと思いますが、「~の[気]{け}がある」には「~な[気]{き}がする」という意味はないと思います。 – Chocolate Jun 7 '18 at 1:38

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.