でもわたしに何ができるの ―― ああ、ほんとうに１ドル８７セントで何ができるっていうの？
I want to know the grammatical function of "っていう" in the second sentence and how it works. It seems to me that both of the sentences essentially mean "何ができるの".
The quotation is from 賢者の贈り物 (結城浩訳)
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community