I am trying to read this passage from a novel:
時に切り刻み、時に擦り潰し、時に生きたまま頭蓋に穴をあけ、時に人間に己の子を炙り殺させた『実験』の日々。
Background info: A mad, twisted scientist is reminiscing about all the horrific experiments he carried out in the past. The world setting in the novel compromises of different species of intelligent beings including humans. This specific passage describes all the things he did to 人間.
The part that's giving me trouble is "人間に己の子を炙り殺させた". I have never come across this specific combination of words 炙り殺す, I've tried looking in a dictionary including a monolingual one with no luck. If someone can help me interpret the meaning I would be grateful!