I already found '汚染除去' or '除染' for the English 'decontamination' but it seems, both imply cleansing from radiation. Radiation can be, but is not automatically implied in 'decontamination'. I'm looking for a word in Japanese that doesn't automatically imply radiation. Specifically, I'm looking for a medical term to decontaminate instruments, implants and such after usage in surgery. Hope, someone can help!
Edit: A colleague of mine mentioned '蒸気滅菌', does anyone know whether that's used for 'decontamination' when radiation is not involved?