2

Below is a paragraph from a Japanese light novel. (Classroom of the Elite - Volume I)

そして、その教えは少なくとも2015年を迎えた現代においても何一つ事実として変わっていない。もっとも、事態はより複雑かつ[深刻化]{しんこくか}しているが。

What exactly 「より」and 「かつ」do in the second sentence?

Also, what kind of meaning does 「が」 at the very end add to the sentence/pragraph?

6

もっとも、事態はより複雑かつ深刻化しているが。
Well, the situation has become more complicated and serious, though.

  • より right before an adjective is "more". See: Different versions of より?
  • かつ is a stiff way of saying "and". It's 且つ in kanji, although this kanji is rarely used. 複雑かつ深刻化している is "複雑化している and 深刻化している" (right-node raising).
  • Sentence-end が (or けど, けれど, けれども) is "..., though." It makes a contrast with what has already been mentioned in the previous sentence.
  • Just in case you didn't know, this もっとも is not 最も but 尤も, which is like "that being said" or "although". See: Learn JLPT N2 Grammar: もっとも
  • 2
    Wow, learnt four new things with a simple question. Thank you very much. – reika Jan 24 '18 at 9:16

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.