1

"売春を行う女性は、古くから存在する職業とされる。職業とは、ヒトのみが行う社会的かつ文化的営為であり、富、付加価値の交換により形作られる経済活動の手段としては、売春がやはり人類最古の職業の一つである。"

I know that the meaning of 富 is wealth but it doesn't suit the context well, and I have the impression that this word could just be removed and it would be fine.

1

富 is a vague term that broadly refers to things that are considered to have financial values. Money, real estate, precious metals, jewelry, food, oil, pepper, and so on.

In the modern society 富 mainly refers to money itself, but in the old days it could have been stones, seashells or bags of rice which people sought in order to be "rich". I don't know what the first prostitutes in the human history gained in return :)

  • I see, but I don't understand the link this word has with the text because it is between 2 commas in the middle of the text...? – Jirei Jan 17 '18 at 18:43
  • Oh, those two commas are different. The comma before 富 is a normal comma to indicate a break, whereas 富、付加価値の交換 just means 富と付加価値の交換 (exchanging 富 and 付加価値). – naruto Jan 17 '18 at 19:00
  • <<economic activities formed of the exchange of wealth and "added value">> it seems a little weird, Am I wrong ? – Jirei Jan 17 '18 at 19:39
  • @jirei "as a means of economic activities formed by exchanging property and values added" – naruto Jan 17 '18 at 20:03

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.