Page 82 of Fluent Forever's "Awesome Word List" for Japanese says that ピンク is a noun or a な-adjective. However, jisho.org says it's a の-adjective, and I recall hearing elsewhere that it is a の-adjective. I tried checking Wiktionary, but neither the English-language nor Japanese-language editions mentioned what particle it uses.

As a general side-question, do words either only use な or only use の, or do some words sometimes use either of them?


It's basically a の-adjective (or a noun). However, when the "pink" means atmosphere (which is "horny" or simply "happy"), not a substantial color, it can be a na-adjective. e.g ピンクな雰囲気に包まれた

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.