Particularly in the following phrases, what's the difference between どうしたらいい and どうしていい? The following both seem to mean something like "I don't know what to do":

  • どうしたらいいか分かりません
  • どうしていいか分かりません

Is there some difference between どうして and どうしたら which changes the nuance or meaning somehow?

Is どうしたらいいか分かりません stronger in meaning than どうしていいか分かりません?

| improve this question | | | | |
  • どうしたらいい 'what I am supposed to do, what I should do'
  • どうしていい 'what I am allowed to do, what I may do'
| improve this answer | | | | |

Looking at it backwards...

If I do this, good outcome.
If I do this, bad outcome.


I can do this (because it achieves a good outcome).
I can't/shouldn't do this (because it achieves a bad outcome).

So it kind of sounds like...

I don't know what will achieve a good outcome.
I don't know what I can possibly do. (OR...)
I can't figure out what I can/should do.

That's my best attempt at clearly capturing the difference between the two, but if you're still unsure, I do think that considering the feel of こうしたら? versus こうしては? can illuminate the difference somewhat.

I also feel like どうしたらいい is a little less immediate/urgent than どうしていい, but I'm not sure how to explain that difference well.

The difference is difficult to pinpoint, really...but I imagine it won't make a great difference most of the time, either.

| improve this answer | | | | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.