I know it's for accessories that don't fall under head,torso and legs portion of the body. Shouldn't underwear (パンツ) be used with はく?
I saw it in a J-drama where a girl says パンツがつけてない to make the guy get a nosebleed.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI know it's for accessories that don't fall under head,torso and legs portion of the body. Shouldn't underwear (パンツ) be used with はく?
I saw it in a J-drama where a girl says パンツがつけてない to make the guy get a nosebleed.
The normal verb for パンツ is はく. パンツをつける is highly unnatural, but パンツを身につける is acceptable (although wordy). I think you have misheard something.